Here is to life, by Phyllis Molinary

Here’s To Life
Lyrics – Phyllis Molinary, Music – Artie Butler
No complaints and no regrets
I still believe in chasing dreams and placing bets
And I have learned that all you give is all you get
So give it all you’ve got

I had my share, I drank my fill
And even though I’m satisfied, I’m hungry still
To see what’s down another road, beyond a hill
And do it all again

So here’s to life
And every joy it brings
Here’s to life
To dreamers and their dreams

Funny how the time just flies
How love can go from warm hellos to sad goodbyes
And leave you with the memories you’ve memorized
To keep your winters warm

But there’s no yes in yesterday
And who knows what tomorrow brings, or takes away
As long as I’m still in the game, I want to play
For laughs, for life, for love

So here’s to life
And every joy it brings
Here’s to life
To dreamers and their dreams
May all your storms be weathered
And all that’s good get better

Here’s to life
Here’s to love
And here’s to you

Posted in life in Tokyo | Leave a comment

杭州还欢迎我么?

今年,谁跟我在一起,谁倒霉。

去了趟仙台,结果仙台成了重灾区。

看了师姐,结果她的baby硬是坚持到地震才肯出生。

看了松岛,结果美景不常在。

陪大学同学去箱根,结果他丢了护照。

轮到自己过生日,日本竟然地震。

匆匆赶回上海,结果把盐荒带了过来。

现在,杭州还欢迎我么?

Posted in life in Tokyo | 2 Comments

心安处即是家

离开北京,飞了四个小时,到达成田机场;办完例行的入境和入关手续,再坐将近两小时的电车,终于回到了宿舍。之前放眼街头成排的银杏,满目金黄;如今叶子所剩寥寥。光秃秃的枝桠,再加上晴朗清澈的天空,些许寒冽的风,无不传递着冬天的信息。看到久违的街头店铺,心中莫名地生出几分亲切。忽然间觉得我还是有些想念这个地方的。真难想象,我会怀念一个月前还在抱怨的地方。无他,生活在此处。

心安处即是家。

Posted in life in Tokyo | Leave a comment

奈良的红叶

Posted in life in Tokyo | Tagged | Leave a comment

殷人東渡 發現美洲(zz)

引自:

http://www.worldjournal.com/view/full_weekly/10455492/article-%E2%98%85%E5%B0%88%E9%A1%8C%E5%A0%B1%E5%B0%8E%E2%98%85%E6%AE%B7%E4%BA%BA%E6%9D%B1%E6%B8%A1-%E7%99%BC%E7%8F%BE%E7%BE%8E%E6%B4%B2?instance=wjwc

墨西哥東海岸美洲最早的文明─奧爾梅克文明可能來源於中國的殷商文明?甲骨文因此傳入中美洲?中國商朝殷人是比哥倫布更早發現新大陸的亞洲先民?中國和墨西哥遠隔萬里,殷人是如何遠渡重洋來到新大陸的?

聯合國首個「中文語言日」慶祝活動11月12日在紐約聯合國總部舉行。中國常駐聯合國代表李保東大使、聯合國負責新聞事務的副秘書長赤阪清隆、中國駐紐約總領事彭克玉以及聯合國國際職員等百餘人出席慶祝儀式。該活動由聯合國新聞部發起並主辦,旨在推動聯合國系統內的文化多樣性和六種正式語言(英、法、俄、西、阿、中)的平等使用。

國際著名甲骨文專家、南京大學歷史系教授范毓周,12日應邀在聯合國總部發表「漢字的起源與發展」專題演講,講述漢字的誕生、發展、演變,以及早期漢字是怎樣在3000年前東傳墨西哥的,並舉辦「跨越6000年的文化傳承『漢字與中國書法』專題書法展」。會後他接受世界日報記者專訪。

范毓周在演講中旁徵博引指出,美洲大陸首個文明─奧爾梅克文明可能來源於中國殷商文明,甲骨文因此傳到墨西哥。「我們可以說漢字早在3000年前在其早期發展階段,就超越了地域局限,跨越太平洋傳播到墨西哥,後來它影響到朝鮮、日本和越南稱為東亞地區的通用文字」。他的上述論證引起與會者極大興趣。

李保東東大使在開幕儀式上說,這是聯合國歷史上首次舉辦「中文語言日」活動,具有重要意義。他希望通過這個活動,中文作為聯合國官方語言的影響力將更加擴大,更多人通過「語言日」這扇窗口,接觸和了解中國的悠久文明和燦爛文化。

赤阪清隆在致辭時說,中文作為世界上最古老和使用人數最多的語言,從一開始就被為定為聯合國正式語言。他表示非常高興能有機會讓人們領略中文的魅力、歷史和文化。他還在現場向眾人展示了用漢字親筆書寫的唐詩「送孟浩然之廣陵」。

商朝貴族 借暖流逃亡

范毓周是國際著名古文字學家,多年從事漢字起源與演變研究,成果卓著,曾應邀在國外20多所著名大學、研究機構和博物館講學。近年他親赴墨西哥作考古調查,發現中國最早的文字體系─甲骨文早在西元前10世紀之初即東傳中美洲,構成美洲大陸第一個文明─奧爾梅克文明的重要基礎。

范毓周研究發現,大約3000年前,一批中國古代商王朝的王室貴族可能借助太平洋的暖流,逃亡到了中美洲,甲骨文因此傳到了墨西哥,並孕育出新大陸最早的文明,這個理論改變了許多學者對印第安早期文明起源的看法。

他根據在墨西哥實地考古發現,許多中美洲遺蹟出土的文物,如玉圭上的文字,都能用甲骨文的字形和語法系統讀通,而並非之前研究認為的僅僅是裝飾花紋;而這些文明的建立與中國商朝在時間上有傳承切合,結合中國古代文獻資料,他認為商朝後裔,很可能是先北逃,然後東去出走墨西哥。

范毓周在演講中,以幻燈片配合,「圖文並茂」、深入淺出講述他的發現。華美人文學會共同主席汪班擔任現場翻譯。

史上扶桑 就是墨西哥

范毓周指出,殷人東渡美洲是近年中外學術界普遍關注的重要話題,圍繞這一問題,不少中外學者都發表過許多論著,提出不少假說和推斷。這些假說和推斷大多將發現於墨西哥東海岸的奧爾梅克文明,與商代末年武王伐紂後原屬商朝的殷人渡海遠逃聯繫起來。究竟是否屬實,尚無人提出比較切實可靠的依據。

為了有助於這一問題的深入研究,范毓周2001年在美國文明起源探索與研究基金會(Foundation for Exploration and Research on Cultural Origins)提供的「商朝與奧爾梅克文化間的跨太平洋聯繫研究獎助金」(Grant for the Study on Prehistoric Trans-Pacific Contacts Shang and Olmec)資助下,親赴墨西哥進行考古調查,獲得許多新發現。

他說,哥倫布發現新大陸以後不久,美洲原住民族印第安人的來源就引起西方學者的注意。早在1590年,法國學者阿科斯塔(Frey Joes de Acosta)就提出最早的印第安人是從亞洲通過白令海峽來到美洲大陸的亞洲人。1752年,這一假說得到法國學者歧尼(De Guignds)的進一步推論,提出中國古籍中的「扶桑」就是美洲的墨西哥的說法,隨後引發西方學術界關於誰先發現新大陸的廣泛討論,最早提出殷人東渡美洲假說的是英國學者梅德赫斯特(W.H. Medhurst),他在翻譯中國古典文獻「尚書」時,又提出周武王伐滅殷紂王時可能發生殷人渡海逃亡,途中遇到暴風、被吹到美洲的說法,在這些假說和推斷的影響下,在西方學術界一度形成著名的「跨越太平洋文化關係論」的學術流派。

殷商影響 奧爾梅克文明

他引述美國學者邁克.周(Michael D. Coe )在1967年發表的論文「聖洛蘭佐與奧爾梅克文明」所說,在墨西哥東海岸拉文達發現的奧爾梅克文明,有很強烈的殷商影響。隨後他又在1988年出版的「美洲的第一個文明」中,提出拉文塔出土的奧爾梅克文明在歷史上出現的時間,接近中國古代文獻中記載的大風暴發生時間,奧爾梅克文明可能來自殷商。儘管所提出的證據還很薄弱,西方學者對此還有爭論,但這一問題已經引起西方學術界的普遍關注和深入討論,范毓周認為「這是一個令人可喜的現象」。

他指出,東方學者對於這一問題的關注,源於對西方學者上述討論的介紹,先在日本,後在中國,也先後引發不少學者討論這一問題的興趣。早在20世紀初,日本考古學者白鳥庫吉、桑原騭藏等人,就開始對西方學者的討論情況作了系統介紹,白鳥庫吉並提出殷人可能是經由韓國移居美洲大陸。中國學者羅振玉、王國維曾委託清政府派往墨西哥處理索賠專案的特使歐陽庚調查有無殷人東渡美洲的痕跡。此後,陳志良、朱謙之等多位學者都從不同角度對此問題進行探討。與此同時,美國德州基督教大學教授許輝博士(Dr.Mike Xu )也發表對奧爾梅克文化與商代文化聯繫的看法。

范毓周指出,學者們的探討對於深入研究上述問題提供了有益的看法,但總結起來論據仍不夠充分,尤其缺乏文字方面的確切依據。

美洲古文 甲骨文同體

1999年9月,河南安陽召開「紀念甲骨文發現一百周年學術研討會」,許輝帶來他從美國搜集到的美洲大陸上發現的各種文字摹本,與范毓周討論了這些文字摹本的價值和意義。范毓周仔細觀察了許輝的資料後,「曾謹慎地告訴他,其中墨西哥東海岸奧爾梅克文化遺址中發現的玉器上刻寫的文字,如果來源沒有疑問的話,應當和中國商代後期的甲骨文是同一體系的文字」;同時,如果這些文字確實是和甲骨文屬同一體系的話,「極有可能是商代末年殷紂王的兒子武庚祿父等王室成員,在周初和武王的弟弟管叔、蔡叔、霍叔『三監之亂』失敗後,逃亡到了美洲大陸繁衍生息留下的文化遺存」。范毓周這一看法公開後,新華社等新聞媒體對此進行廣泛的報導,並被各大媒體轉載,引起國內外學術界普遍關注。

為了深入探討這一問題的真實底蘊,范毓周向設在美國的「文明起源探索與研究基金會」申請了「商朝與奧爾梅克文化間的跨太平洋聯繫研究」項目的獎助金,於2001年3月與美國學者伊莉莎白(Elizabeth Childs-Johnson)、中國學者王振中,一行三人由美國加州聖地牙哥飛赴墨西哥進行考古調查。在墨西哥城的國家人類學博物館(Nat onal Museum of Anthropology)和塔巴斯科的畢爾霍摩薩的拉文達公園(La Venta Park Villahermosa,Tabasco),范毓周仔細觀察了在拉文達的4號遺址中發現的一組由16個小玉人和六根玉圭組成的奧爾梅克文化祭祀中心的文物原件,和還原為原來擺放位置的複製品,16個小玉人均圍繞背靠玉圭的一個紅色玉人,靠近5號、6號玉圭的是三個排成一排的白色玉人。

玉人面貌 中國人特徵

范毓周發現在玉人身後左邊的兩根玉圭上刻有清晰的文字「十示二,入三,一報」和「小示」。根據研究可知,左面的銘文用現代漢語說就是12代之後,又加入三代,面對一個祭祀最隆重的祖先。右面的銘文是說新加入的三代是旁支的小宗族。對照這組玉人可以看到,綠色的是12個,白色三個,紅色一個,正好和「十二(12)示」、「入三(3)」、「一(1)報」完全相應,而且中間的紅色玉人明顯是朝拜的對象。玉圭上的「十示二」應是指十二代祖先,商代後期盤庚遷殷後的12位商王,可能是商朝滅亡後商王的旁系王室貴族,逃到中美洲後建立奧爾梅克文明的三代統治者祭祀祖先的文物。另外,最左邊的玉圭,原被稱為6號玉圭,上刻兩字,對照甲骨文可以清楚釋讀為「小示」,表明這三個走進來的白色玉人可能屬於是旁系的祖先,而且應是後來的三代祖先。這些玉人的面貌特徵一望而知,都是中國人的面目。這與奧爾梅克的其他石雕神人形象都是中國人面貌特徵的情況也是一致的。

甲骨文中「示」字多見,日本學者貝塚茂樹、徐中舒均釋其本義為敬奉於宗廟中的神主,甲骨文中商王的先祖一「世」稱為一「示」,商王的先公、先王一代即稱「一示」,如甲骨文有祭祀「自上甲六示」的卜辭,實即合祭商人最早的先祖「從上甲到示壬六代先公」,故稱「六示」。

范毓周說,值得注意的是,5號玉圭和6號玉圭上的文字對照甲骨文釋讀後,發現它所敘述的內容竟然與玉圭前面的玉人擺放的情景驚人地吻合」。據原發掘報導,這些玉圭和玉人原來埋在拉文達4號中心祭祀遺址中,埋藏後若干年後還曾挖開檢視,足見奧爾梅克人對這批文物的崇敬和重視。

石磬刻字 與殷墟印證

范毓周指出,在商代末期和西周初期,由於朝代變遷,部分貴族出逃,把當時的漢字─甲骨文帶到了美洲大陸。甲骨文是商代晚期王室貴族用來記錄日常占卜活動的紀錄,他們也在青銅器、玉器和石器上鑄刻具有重要意義的文字。拉文達是奧爾梅克文化繁盛時期的中心,其地域靠近墨西哥東海岸的墨西哥灣。奧爾梅克文化既然分布這樣廣泛,在其繁盛時期的拉文達遺址中,除了上述玉圭上留有與中國甲骨文一致的文字遺存外,是否還應留有其他文字?

帶著這一疑問,2001年他曾親赴墨西哥進行考古調查,發現了甲骨文東傳到中美洲,作為美洲最早的文明─奧爾梅克文明的通行文字的證據。

范毓周說,在調查藏有大量拉文達出土的奧爾梅克文物的畢爾霍摩薩市立博物館(Villahermosa Museum)的庫藏文物時,他們發現了一件刻寫有甲骨文的石磬。這是一件石質的敲擊樂器石磬,其形狀與中國出土的石磬基本一致,石磬上刻有兩行銘文,一作橫行四字,根據及古文字結構釋讀,自左向右讀為「戉尹入三」,另一行四字豎寫,最後一字略變形,根據甲骨文可讀為「石三磬用」。「石」作簡筆,「磬」外以不封口的方框作「ㄩ」,可能是圈定此件的符號,可釋讀為「石三(此)磬用」。「尹」在甲骨文中為主管地方政務的職官;「戉」為地名,故「戉尹」當為戉地的執政官;「入」在甲骨文中是地方向中央王室貢納的用詞,在1976年發掘的安陽殷墟婦好墓中,出土一件石磬,其上刻有「妊竹入石」,另一件玉戈刻有「盧方皆入戈五」,是方國部族向商王貢納的實物資料,與甲骨文資料記載正可相互印證。

至此,范毓周認為有理由相信,奧爾梅克文化普遍使用的文字,「極可能就是傳入墨西哥的商代後期殷墟普遍使用的甲骨文。聯繫到前些年陝西周原地區發現的周原甲骨文,其中屬於文王時期的文字與殷墟甲骨文驚人的一致,足見商代後期在相當大的地域範圍普遍使用統一的文字。

商滅百年 逃亡到中美

范毓周說,如果這些推斷無誤,則奧爾梅克文化可能是商代滅亡後逃到中美洲的商人王室的旁系後裔遺留的文化遺存。根據中美洲學者的研究,拉文達奧爾梅克文化遺址年代大約在公元前900年左右;商代滅亡的年代應在公元前1000年左右。在商代滅亡後近百年時間裡其逃亡到中美洲的殷人後裔,「他們將原來在殷墟故里使用的甲骨文東傳到墨西哥,也就不令人感到奇怪了」。

他續稱,不僅如此,連奧爾梅克文化中出土的石俑的跽坐方式都和殷墟出土的玉人跽坐方式完全相同,日常坐姿是最有文化傳統的,兩者的相同恰恰說明奧爾梅克文明和殷商文明是有承襲關係的。考慮到奧爾梅克文明在年代上是緊接殷商文明的,其來自殷商文明是其在中美洲的延伸,也就自然而然。

黑人頭像 奠先祖象徵

范毓周說,在墨西哥的奧爾梅克文化遺存中,還有不少帶有明顯非洲黑人面貌特徵的人頭像,幾乎都是帶頭盔的武士形象,西方的中美洲文化研究者多以此為據,認為奧爾梅克文明來源於非洲的文明。其實奧爾梅克文明的突然崛起和繁榮絕非偶然,他認為,「這個突然崛起和繁榮的文明是商代滅亡後逃亡到中美洲的殷人促成的」,這些非洲面孔的士兵頭像沒有一個是有身體的,這與身軀完整的各種帶有中國人面貌特徵的神人或兒童雕像形成鮮明對比。他們可能是被殷人征服的原來從非洲進入墨西哥的非洲黑人,可能與從中國來的殷人爭奪奧爾梅克文明所在地區,被殷人及其後裔斬殺後以其頭顱祭奠殷人先祖的象徵,「所以在奧爾梅克文化的神人雕像前擺放著這些高大的頭像,聯繫到殷墟王陵區商王大墓周圍眾多身首異處的祭祀坑和中美洲的獵頭習俗經久不衰,這應當是一種合理的解釋」。

范毓周在談及漢字的誕生、發展時表示,漢字不僅是中華民族長期使用的文字,也是韓國、朝鮮、越南、日本等東亞各國曾經使用和正在使用的文字,也是目前世界上使用人口最多的文字。

他指出,他在墨西哥實地考古發現,許多中美洲遺蹟出土的文物,如玉圭上的文字,都能用甲骨文的字形和語法系統讀通,而並非之前研究認為的僅僅是裝飾花紋而已;而這些文明的建立與中國古代商王朝在時間上有傳承切合,結合中國古代文獻資料,他認為商朝後裔先北逃,然後東去走出的文明傳播軌跡,不是不可能的。

跨越海域 詩經有記載

那麼,中國和墨西哥遠隔萬里,中間橫隔萬里波濤的太平洋,殷人是如何遠渡重洋來到新大陸的?范毓周分析,殷人是有相當航海經驗和能力的民族。「詩經.商頌」中歌頌殷人先祖的「長髮」中有「相土烈烈,海外有截」,早在相土的先公時代,殷人已經可以跨越海域征服海外。

甲骨文中眾多由殷人使用舟楫的象形文字,如以遷都著名的盤庚的廟號的「盤」字,甲骨文就是水中盪舟的象形。商代滅亡後,尤其是帝辛(殷紂王)的兒子武庚祿父在周公平定三監之亂後「逸周書.作雒」說:「王子祿父北奔,管叔自殺,蔡叔被囚;周公征服熊、盈之族十七國,俘維(淮夷之族)九邑。」在這種紛亂的局面下,殷人的王室貴族浮海逃亡是很正常的。

至於殷人是如何到墨西哥的?范毓周說,目前尚未發現由陸路輾轉到墨西哥的任何跡象,合理的解釋是他們只有先進入日本海,然後在太平洋暖流的推動下進入中美洲。據說曾經有人做過以木筏從日本海漂流到中美洲的實驗,只要帶足乾糧淡水,再依靠降雨補給,「是完全可以到達美洲的」。不過,殷人是否是這樣到達中美洲的,還要進一步探討,「但他們確實到達了墨西哥,並促成了美洲最早的文明─奧爾梅克文明的崛起和繁榮,成為哥倫布到達新大陸之前最早發現新大陸的亞洲先民,應當說是有據可信的」。范毓周希望有更多學者關注這一問題,繼續深入探討。

Posted in life in Tokyo | Tagged | Leave a comment

京都归来

从京都和奈良归来。喜欢奈良的清净和典雅;喜欢京都精巧的寺庙,当然还有两地灿烂的红叶。

日本的寺庙风格和中国的相似,但绝对不同。相对而言,奈良时代的比较大气沉稳;再后来的寺庙偏向于清幽和静寂,精巧。日本寺庙注重静:清净,寂静,幽静。到了镰仓时代就更为明显。不论寺庙的建筑形式,还是颜色搭配和结构布局,都特别的敛。到了那里,觉得自己的心和思绪都忍不住的往里收。倒是跟日本人挺像。我还是喜欢中国的寺庙多些,清悠,深远长,肃穆,沉静,庄严,大气。看了日本的寺庙,就知道为什么日本的文化没有影响力了。应该说是学习了中华文化的一个侧面,并在那个方向上push到了极致。

有趣的是在外面呆的越久,就越觉得自己是个中国人,越为自己的中华文化自豪,越怀念自己生长的地方,并想着为她做点事情。

PS:京都归来不看红叶,不过还是可以看银杏叶的。东大校园的两排银杏树漂亮的令人无语。

Posted in life in Tokyo, Travel | Tagged | 1 Comment

浅草寺和在建的东京塔

周六,顶着台风参加了浙大的日本校友会。大约与会的有四十个人,还是很热闹的。当然,最重要的是见到了从长野迢迢赶来的师弟。
周日跟大家一起看了一下东京塔和浅草寺。我觉得我不是逛街,是在看人。都说日本人是最爱凑热闹的民族。此言不虚也。所以照片也就是个意思,里面全是人。

浅草寺免费,于是有很多人来抽签拜佛。周围有很多当地特色民居,还有商街店铺叫卖着连日本人都觉得新鲜的旅游纪念品。 我最喜欢一些套印的老式版画。以后可以考虑到古董街去淘淘看。

建议么,最好避开周末和公共假日,否则人都会被挤丢了。

This slideshow requires JavaScript.

Posted in life in Tokyo, Travel | Tagged | 1 Comment